Sunday, 4 October 2009

Oönskad fripassagerare / Passager clandestin




Nja, det är inte bara fördelar med att bo i tropiskt klimat. Efter en tur till Woolworths idag höll jag på att fickparkera utanför vårt hus. Plötsligt ser jag i ögonvran att det rör sig brevid ratten. Sedan gick allt väldigt fort. Vips så stod jag utanför bilen och hyperventilerade. Dörren till passagerarsätet var öppen så jag hade tydligen hoppat ut genom den. En kvinna stod på en balkong mitt emot och undrade forskräckt hur det stod still. Sp-p-p-pider, sp-p-p-ider, stammade jag. Japp, den största spindel jag någonsin sett satt vid fönstret alldeles brevid ratten. Efter en stund kom min räddare utspringande (Jean-Yves) och öppnade dörren och vi lät besten löpa. En ”Huntsman” såg vi efteråt på internet. Giftig, inte dödlig och aggresiv, men dess bett kan vara ”djupt och smartsamt”. Blääääää.


FRANCAIS

Non, ce n’est pas seulement une expérience positive de vivre dans un climat tropical. Après avoir fait des courses à Woolworths aujourd’hui j’étais en train de garer la voiture quand j’ai vu quelque chose bouger dans le coin de mon œil. Ensuite tout s’est passé très vite. Tout d’un coup j’étais debout à coté de la voiture en hyper ventilant. La porte du siège passager était ouverte donc j’ai du sortir par là. Une femme me regardait d’un balcon en face en me demandait si ça allait. Spp-p-p-pider, spp-p-p-ider, je lui ai explique en tremblant. Eh oui, la plus grande araignée que j’ai jamais vue était assise sur le bord de la fenêtre juste à cote du volant. Après un petit moment mon sauveur est venu m’aider (Jean-Yves), il a ouvert la porte et on a laissé la bête courir. On a vu sur Internet après que j’avais partage ma voiture avec un « Huntsman ». Venimeux, pas mortel ni agressif mais, leurs morsures sont « profondes et douloureux ». Beeeeuuuurk.

Friday, 18 September 2009

Les enfants de la Patrie

Tuesday, 8 September 2009

Lika som bär? / Comme deux gouttes d'eau?











Idag innan Jean-Yves gick till jobbet tittade han p
å Hector och konstaterade att Hector hade så fina kläder på sig. "Han är så fin! Han ser precis ut som en playmobil!". Jag är inte så bevandrad i playmobilvärlden och trodde först att han menade en transformer, ett sånt där läskigt bilmonster. Men Hector log så glatt så det kunde bara inte vara ett monster han menade. Nu har jag kollat upp playmobil på nätet. Jag vet inte hur Jean-Yves hjärna funkar, men jag älskar den! Den är alltid så originell och full av överraskningar!


FRANCAIS
Aujourd'hui avant de partir au travail Jean-Yves a regardé Hector et trouvé qu'Hector portait des très jolis vêtements. "Il a l'air comme un playmobil!". Je ne connais pas très bien le monde de playmobil et j'ai cru qu'il parlait du transformer, les robot-monstres qui se transforme en voitures. Bizarre... Hector souriait comme un soleil et n'avait rien a voir avec un transformer. Je viens juste de chercher le "playmobil" sur Internet. Et bon, je ne sais pas comment le cerveau de Jean-Yves fonctionne, mais je l'adore! Il est tellement original et surprenant!